नियम र सर्तहरू
नियम र सर्तहरू

यस सम्झौताको अनुसार, पहिलो पार्टी (वाणिज्यिक
अनुप्रयोग कम्पनी वाणिज्य रजिस्टर नम्बर:
१०१०४७२७५३ )रियादमा अवस्थित) जसले ट्रेडमार्क
(डेन्डन) को स्वामित्व राख्छ जसले ईलेक्ट्रोनिक विन्डोज
मार्फत यसको सेवाहरू प्रदान गर्दछ, दुई पार्टीहरू
बीचको करारको सम्बन्धको स्पष्टीकरण दिईएको
खण्डमा दोस्रो पार्टी (ग्राहक) र पहिलोसँग सम्बद्ध
पार्टीको इलेक्ट्रोनिक विन्डोजको प्रयोग गरेरपहिलो
पालन निम्न कुरामा सहमत हुनेछ::
सबै आवश्यक व्यक्तिगत डेटाको साथ (तालबट अल-
टिजरिया कम्पनी) प्रदान गर्ने, र यससँग सम्बन्धित कुनै
पनि नयाँ जानकारी अपडेट गर्दै, यसमा मात्र सीमित
नभई (राष्ट्रिय परिचय / राहदानी र निवास, ईमेल,
मोबाइल नम्बर, निवास ठेगाना) पनि समावेश गरिएको
छ।
–यस सम्झौताको पहिलो पक्षको भूमिका उत्पादन
(प्याकेजिन्ग) वा प्याकेजिन्ग परिचालनमा कति पनि
हस्तक्षेप नगरी शिपमेंट र अर्डरहरू (ग्राहकहरू) लाई
(जनादेश) दिने प्रक्रियालाई सहज पार्न (ग्राहकहरू) र
व्यक्तिगत सेवा प्रदायकहरू (प्रतिनिधिहरू) बीचको
सम्पर्कको लागि प्राविधिक प्लेटफर्म प्रदान गर्न सीमित
छ।.
दोस्रो पक्षले आफ्नो ईन्टरनेट जडानको उपलब्धता
कायम राख्नुपर्दछ र यस सामानको डेलिभरीलाई सहज
पार्न प्रतिनिधिसँगको सञ्चारलाई वेवास्ता गर्नुहुदैन ।
दोस्रो पक्षले आदेशहरूको पुष्टिकरण पछि अर्डरहरू प्राप्त
गर्नै पर्छ, र यदि यसले यसका बारे पुष्टि गरिएको
अनुरोधहरू प्राप्त नगरेकोखण्ड मा, पहिलो पक्ष कुनै पनि
समयमा ग्राहकको खाताबाट सम्पूर्ण आदेशहरूको मूल्य
घटाउन वा उनीहरूको भुक्तानी अनुरोध गर्न योग्य हुन्छ,
र दोस्रो पक्षले नपठाउँदा पहिलो पार्टी, प्रतिनिधि वा
अरू कुनै दललाई क्षतिको लागि ढुवानी वा अनुरोध
कोपरिणामहरू पनि दिन्छ।
.
– दोस्रो पक्षले स्पष्ट र सटीक रुपमा अनुरोध प्राप्त गर्ने
ठाँउ निर्धारण गर्न बाध्य छ, र त्यहाँ रसीद र भुक्तानी गर्न
बाध्य छ, र यसको अभावमा, पहिलो पक्षलाई मूल्य
घटाउने र प्राप्त अवस्थामा ढुवानीलाई विचार गर्ने
अधिकार छ।यदि घटना डेलिभरी प्रतिनिधि दोस्रो पार्टी (ग्राहक)
सम्म पुग्छ, र अनुरोधहरू उहाँबाट प्राप्त भएको छैन, वा
उसको संचारको उत्तर दिईएको छैन, वा उसलाई कुनै
पनि हिसाबले बेवास्ता गरिएको छ, पहिलो पक्ष
ग्राहकको खाताबाट अनुरोधको पूरा मूल्य घटाउन वा
उसको अनुरोधको मूल्य तिर्नको लागि हकदार छ, तर
जब योकाम पुनः दोहोर्याइन्छ ह भने पहिलो पक्षले दोस्रो
पार्टी (ग्राहक) बिरुद्द कानुनी वा वित्तीय (जुन उचित
हुन्छ) उपायहरू लिन योग्य हुनेछ, र यो दोस्रो पार्टी का
लागि भविष्यका कुनै पनि अनुरोधहरू स्वीकार नगर्ने
अधिकार हुनेछ.
- पहिलो पार्टीले सकेसम्म छिटो अर्डर / शिपमेन्टहरू
डेलिभर गर्न सबै प्रयास गर्दछ, घटनामा थोरै जिम्मेवारी
बाहेक प्रसव अवधि उचित अवधि भन्दा बढि छ।
. दोस्रो पार्टीको अनुरोधहरू लाइ प्रतिनिधिहरूसँग लिंक
गर्न पहिलो पार्टीको सफलता वा विफलताको स्थितिमा,
ग्राहकलाई क्षमता अनुसार कुनै पनि समय र कुनै दायित्व
बिना सूचित गरिनेछ।
.
- – दोस्रो पक्षले यसद्वारा प्राप्त गरिएको अनुरोध
सूची अनुसार यो प्राप्त गरेको संख्या, मात्रा, वर्णन
र प्राप्त गरिएका लिपिहरू / अनुरोधहरूको
फारमहरू प्रमाणित गर्नुपर्दछ, र यसको उल्लघन
वा कमजोरी भएमा यसले तुरुन्त प्रतिनिधिलाई
सम्पर्क गर्नुपर्नेछ। अनुरोध पूरा गर्नुहोस् वा ३
मिनेटको अधिकतम अवधिमा रद्द गर्नुहोस्।
१०.- उत्पादनहरू / शिपमेन्टहरूको सुरक्षा प्रमाणित
गर्नुहोस् र उनीहरूको प्रयोगको वैधता ग्राहकको मात्र
जिम्मेवारी हो।
११. दोस्रो पक्षले कुनै पनि प्रतिबन्धित उत्पादनहरू,
सामग्री वा प्रसारण गर्न अनुमति नभएको अनुरोधहरू,
वा कानूनमा नियम र कानूनको उल्लघन गर्ने
सामग्रीहरूको लागि आधिकारिक अनुमति चाहिन्छ वा
सामग्रीमा अधिकार प्राप्त गर्न चाहिने सामग्री अनुरोध
गर्ने उद्देश्यका लागि आवेदन प्रयोग गर्न बाध्य छ।
साउदी अरेबियाको साम्राज्यमा बल छ, र सम्बन्धित
अधिकारीहरूबाट पूर्व अनुमति प्राप्त नगरी साउदी
अरेबियाको कानूनमा कानून र नियमहरू उल्लघन गर्ने
उत्पादनहरू वा अनुरोधहरू अनुरोध गर्ने वा प्राप्त गर्ने
स्थितिमा उसले पूर्ण कानुनी र नियमनकारी जिम्मेवारी
वहन गर्छ।
१२. दोस्रो पार्टीले पहिलो पार्टीलाई खाली स्थानमा
पुर्‍याउँछ कि यो निषेधित वा ट्रेड उत्पादन हुन अनुमति
नदिएको घटनालाई वितरण गर्दछ।.
13.- दोस्रो पक्षले अनुरोध प्राप्त गर्नु अघि
प्रतिनिधिहरूद्वारा नगद भुक्तान गरिएको
अनुरोधहरूको मूल्य तिर्न बाध्य छ, जबसम्म उसले
विद्युतीय भुक्तानी विधिहरू मध्ये कुनै एक तिर्ने छैन।.
१ ४ , अनुरोधको रसीदमा असंतुलन हुने स्थितिमा वा
यस समयमा दोस्रो पार्टीले पहिलो पार्टीलाई अधिकतम
३ मिनेट अवधिको बीचमा सूचित गर्नुपर्नेछ, र यदि
घटनाले त्यसबेला सूचित नगरेको खण्डमा अनुरोध
गरिनेछ। दोस्रो पार्टीले स्वीकार गरेको रूपमा मानिन्छ
र भविष्यमा कानूनी वा वित्तीय दावीमा कुनै अधिकार
हुने छैन।
१५- दोस्रो पक्षले बुझ्छ कि हुने वाला बल वा ट्राफिक
दुर्घटनाहरू, (अल्लाह को तर्फ बाट )वा पहिलो पार्टीमा
दर्ता आफ्नो अनुरोधहरू प्राप्त गर्न ढिलाइ हुन सक्छ, र
पहिलो पार्टी वा प्रतिनिधि यी केसहरुमा कुनै
जिम्मेवारी वहन गर्दैन। .
१६, दोस्रो पार्टीले पहिलो पार्टीका प्रतिनिधिहरू वा
प्रतिनिधिहरूसँग कुराकानी गर्न सद्गुण र शिष्ट हुनुको
आवश्यकता र व्यक्तिगत व्यक्तिगत उत्तरदायित्वको
अधीनमा हुने नतिजा उल्लघनको कुरा बुझ्दछ।.
१७.- दोस्रो पक्षले आफ्नो सूचनाहरू पहिलो पार्टीको
आवश्यकता अनुसार यसको इलेक्ट्रोनिक विन्डोजमार्फत
राख्न सहमत गर्दछ, र पहिलो पार्टीलाई सबै पार्टी तथा
वाणिज्यिक पार्टीहरूसँग पहिलो पार्टीको विवेकमा यस
जानकारी बाँडफाँड गर्न अधिकृत गरिएको छ।
भविष्यमा, दोस्रो पार्टीसँग कुनै पनि हिसाबले यसमा
आपत्ति गर्ने अधिकार छैन।.
१८.- दोस्रो पार्टीले पहिलो पार्टी र प्रतिनिधिहरूसँग
सञ्चारका लागि अनुमोदित माध्यमहरूमार्फत
कुराकानीको आवश्यकता बुझ्दछ, र यी माध्यम बाहिर
के गरिन्छ भने, दोस्रो पार्टीलाई थाहा छ कि तिनीहरू
गनिएका छैनन्।
. १ ९ ,दोस्रो पार्टी पहिलो पार्टीको (गोपनीयता नीति
सहित), यसको नियमहरू, अपडेटहरू र यसमा गरिएका
संशोधनहरू को अधीनमा छ ।
२०. दोस्रो पक्ष (ग्राहक) लाई यो सम्झौता सम्बन्धी कुनै
विवाद छ भने सक्षम अधिकारीको सहारा लिनु अघि
पहिलो पार्टीसँग सीधा कुराकानी गर्नुपर्दछ।
२१. यो सम्झौता साउदी अरेबियाको राज्यमा प्रचलित
नियमहरूको अधीनमा छ, र यो सम्झौता वा यसको
अनुलग्नकको सर्तको व्याख्या वा कार्यान्वयनको
सम्बन्धमा दुई पक्षहरू बीच झगडा भएको खण्डमा
योमानवता को ढंगमा ३० दिन भित्र समाधान हुनेछ।
कुनै एक पार्टीको सूचनाको मिति देखि अर्को पक्षलाई
उहाँबीच यस विवादलाई पार्टीहरूबीच स्वीकृत संचार
माध्यम मार्फत समाधान गर्ने इच्छा छ। यदि यो सम्भव
भएन भने दुबै दलले मध्यस्थता केन्द्रको नियम अनुसार
रियाधको वाणिज्य संघसँग सल्लाह सुझाव लिन
सक्छन